Примеры употребления "проблема" в русском с переводом "challenge"

<>
В этом-то и проблема. This is the challenge.
Ещё одна проблема касается данных. Another challenge relates to data.
Проблема экономического роста в Китае China’s Growth Challenge
Вторая проблема – низкое качество образования. The second challenge is the low quality of education currently being delivered.
Это проблема науки XXI века. That's a challenge for 21st-century science.
Но остается проблема интеграции России. But the challenge of integrating Russia remains.
Проблема корпоративных долгов в Китае China’s Corporate-Debt Challenge
Другая проблема роста Латинской Америки Latin America’s Next Growth Challenge
Это моя самая большая проблема. That's my biggest challenge.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. the challenge of competitiveness seems so great.
Проблема, стоящая перед европейским университетом Europe's University Challenge
Эта проблема не ограничена Африкой. This challenge is not confined to Africa.
Проблема государственного строительства на Гаити Haiti’s State-Building Challenge
Проблема неравномерного роста в Европе Europe’s Uneven Growth Challenge
И тут опять возникает проблема. Again, we have a challenge.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе ". The challenge of a European Union multicultural citizenship”.
Следующая проблема, связанная с первой, – миграция. A related challenge is migration.
Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. This challenge is part of the fabric of our whole civilization.
3. В чем заключается главная проблема? 3. How would a challenge work?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!