Примеры употребления "difficulty" в английском

<>
But that raises another difficulty. Но это вызывает другие трудности.
I had no difficulty in finding his house. Я без проблем нашёл его дом.
I witnessed the technical difficulty. Я видела, что есть технические сложности.
He has utmost difficulty in swallowing. Затруднение глотания прогрессирует.
Minimum working conditions and sanitary norms that meet safety and hygiene requirements are established in accordance with the hygiene classification of working conditions indexed according to level of hazards and risks in the industrial environment and the difficulty and intensity of the work process. Минимальные условия труда, санитарно-гигиенические нормы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, устанавливаются в соответствии с «Гигиенической классификацией условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса».
And here we face a difficulty. И здесь мы сталкиваемся с трудностью.
If you're in difficulty, raise your hand. Если у тебя какие - то проблемы, подними руку.
Is he aware of the difficulty? Знает ли он о сложности?
If you have any difficulty, ask me for help. Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Of course, Greece is in difficulty again. Да, Греция снова переживает трудности.
Swings in the ruble underline the difficulty for analysts. Курсовые колебания рубля — это основная проблема для аналитиков.
Select difficulty and color, and tap Play. Выберите уровень сложности и коснитесь элемента Играть.
Canadian farmers and processors accomplish this routinely and without difficulty. Канадские фермеры справляются с этой рутиной без затруднений.
Economic difficulty can lead to social unrest. Экономические трудности могут привести к социальным беспорядкам.
Sheriff Burke will get us through this present difficulty. Шериф Бёрк разберется с этими проблемами.
Costs, of course, are not the only difficulty. Стоимость конечно не является единственной сложностью.
We can't see what makes people tick, at least not without difficulty. Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений.
Only with great difficulty, is my answer. Мой ответ: только с большими трудностями.
Historically, the Sunni community in Lebanon has had difficulty mobilizing militarily. Исторически у суннитской общины Ливана были проблемы с военной мобилизацией.
Note: You may have difficulty joining some group calls. Примечание. При подключении к некоторым групповым звонкам могут возникнуть сложности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!