Примеры употребления "меньше" в русском

<>
Его почасовая оплата меньше твоей. His hourly pay is a lot less than yours.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Используйте как можно меньше сертификатов. Use as few certificates as possible
У некоторых поездов колеса меньше. I've seen wagon wheels that were smaller.
меньше ошибок при вводе данных. fewer errors when entering data.
Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение. As university attendance becomes more common, fewer capable young people enter vocational training.
Каждый из нас наделен при рождении этими качествами — одними больше, другими меньше. Some of us may be born with a greater or lesser degree of each of these traits than others.
Скорость ветра здесь намного меньше. Wind velocities are a little more manageable here.
Детка, я злюсь не меньше, чем ты, но мы приготовим им подарок. Baby, I'm as pissed as you are, but we're getting them a gift.
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента. Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Поэтому вряд ли стоит удивляться тому, что Соединенные Штаты и Россия продолжают прыгать из одного кризиса в другой, которые то больше, то меньше. Without that, it should hardly be surprising that the United States and Russia continue to lurch from crisis to crisis, some bigger, some smaller.
Если такая тенденция будет продолжаться, то в 2050 году системы управления будут иметь в руках еще меньше рычагов для того, чтобы справиться с фундаментальными проблемами роста населения и потребления или имущественного неравенства. If this trend continues, in 2050, governance systems will be even more poorly equipped to deal with the fundamental problems of perpetual population and consumption growth or wealth inequality.
Одним козлом на улицах меньше. One less mutt on the street to worry about.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Используйте как можно меньше имен узлов. Use as few host names as possible
А нейрон - нейрон меньше мозга. And a neuron, well, that's smaller than brain.
имеет меньше разрешений, чем вы. Has fewer permissions as you.
Новые автомобили стали на 25% более экономичными, чем модели пятилетней давности, и, кроме того, молодые американцы стали меньше ездить. New vehicles are 25 percent more efficient than models five years ago, and younger Americans are driving fewer miles.
В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования. There are far lesser women in Malawi's education institutions, especially at University level.
Реально будет чуть меньше 2%. In reality it will be a little less than 2%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!