<>
Для соответствий не найдено
Here are a few examples: Вот несколько примеров:
Yet few reflect and apologize. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Few, if any, will criticize him. Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его.
Very few things are very smooth. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
In designing this we followed a few basic principles. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
But few people took those promises seriously. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim. Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
Besides, relatively few Nevada voters were born in the state. Кроме того, довольно мало избирателей Невады родились в этом штате.
There are relatively few places where the product lines of these two companies overlap or compete. В этих компаниях сравнительно мало продуктовых линий, которые совпадают или конкурируют между собой.
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.
Small organizations typically have just one or very few legal entities. Малые организации имеют обычно одно или достаточно мало юр. лиц.
They flatten a few plants. Раздавит несколько растений.
Few countries score strongly here. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
But few refugee children have enrolled. Но в итоге мало кто из детей-беженцев поступил в школу.
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
And all those phones were in the few urban places. Все они находились в немногочисленных городах.
Why are its benefits seemingly concentrated in a few locations? Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
In Europe’s case, these problems are rooted in a system with few escape valves and adjustment mechanisms. В случае с Европой эти проблемы коренятся в системе, имеющей слишком мало механизмов адаптации и снижения напряжения.
That leaves few other possibilities for going after Russian properties — and makes RT an inviting target. Это оставляет нам довольно мало возможностей для захвата имущества российского правительства — и делает RT довольно привлекательной мишенью.
Safer Internet Day, which originated in Europe, is celebrated in much of the world, though there are relatively few events in the United States. День безопасного интернета, возникший в Европе, сейчас отмечается в большей части стран мира, хотя в Соединенных Штатах с ним связано сравнительно мало мероприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее