Примеры употребления "за" в русском с переводом "over"

<>
Я думаю, ей за тридцать. I guess that she is over thirty.
Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе. We talked about the question over a cup of coffee.
Мы встретимся за обедом, на который я Вас приглашаю. Maybe we could meet over dinner which I would like to invite you to.
За ужином астронавты и космонавты обсудили возможные варианты действий. Over dinner that night, the astronauts and cosmonauts had discussed their options.
Открытые вопросы мы могли бы вместе обсудить за обедом. We could then discuss the remaining questions over dinner.
Да, когда мужчина за 30 занимается танцами, он выглядит глупо. Yeah, when a man over 30 dances, he only looks foolish.
Что случилось за последние 30 лет, что буквально вырвало сердце страны? Over the last 30 years, what's happened that's ripped the heart out of this country?
Это война за украинское самосознание. It is a war over Ukrainian identity.
Он поседел за одну ночь. His hair turned white over night.
Мы отвечаем за файлы, верно? We hand over the files, right?
Грядущая битва за свободу слова The Coming Battle over Freedom of Speech
Они разговаривали за чашечкой кофе. They talked over a cup of coffee.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Быть отсеянным за трикотажное платье. Be sent home over a Jersey dress.
Оторву и за забор выброшу. I'll tear it off, and i'll throw it over that fence.
Я сняла квартиру за гаражом. I rent the apartment over the garage.
Мы за тебя прочитаем Кадиш. We will say Kaddish over you.
За миллионы лет они окаменели. And then they are fossilized over millions of years.
Ручей там, прямо за холмом. The creek's right over the knoll there.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!