Примеры употребления "Over" в английском

<>
We talked far into the night over the phone. Мы проговорили по телефону до глубокой ночи.
It is warmer over the mountains. За горами теплее.
A mist hung over the river. Над рекой висел туман.
We've extended a large sum of unsecured credit to you over a long period. Мы расширили большую сумму необеспеченных кредитов вам в течение длительного периода.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth. На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
Over 15,000 scientists go to San Francisco every year for that. Свыше 15,000 ученых едут в Сан-Франциско каждый год для этого.
Consulting company IHS Cera warns of prices over $140. Консалтинговая компания HIS Cera предупреждает — цены на нефть могут быть выше 140 долларов за баррель.
For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor. Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы.
Terminal can also be installed over an installed version of it. Также можно инсталлировать терминал поверх уже установленной версии.
In the meantime, the debate over encryption has only grown more intense. Тем временем, дебаты по поводу шифрования только усиливались.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest. Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
We could then discuss the remaining questions over dinner. Открытые вопросы мы могли бы вместе обсудить за обедом.
Australia has suspended air combat missions over Syria. Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Over the next few months, the changing seasons will bring more direct sunlight onto Philae. В течение следующих нескольких месяцев смена сезонов принесет с собой увеличение количества солнечного света, попадающего на поверхность аппарата Philae.
U-35, the top killer, sank 224 ships amounting to over half a million tons. Занимающая первое место U-35 потопила 224 корабля общим водоизмещением свыше полумиллиона тонн.
Oh, he can't hear anything over middle c, so I guess it works. О, он не слышит ничего выше до диез, это ему помогает.
Hollywood has given us its fair share of humanoid aliens over the years. За многие годы Голливуд породил изрядное количество инопланетян-гуманоидов.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Maybe we could meet over dinner which I would like to invite you to. Мы встретимся за обедом, на который я Вас приглашаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!