Примеры употребления "за" в русском с переводом "behind"

<>
Мы убираем мусор за ними. We scavenge the stuff they leave behind.
Оставляя за собой настоящий IP. Leaving the real IP address behind.
Давайте ненадолго заглянем за кулисы. Let’s take a peek behind the scenes.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Есть люди за левым бортом! There are people who are left behind!
Это было за стиральной машиной. From behind your clothes washer.
Это красное здание за автомастерской. It's the red house behind the body shop.
Я посадил его за решётку. I put him behind bars.
Я спрячусь за тем уступом. I'll hide behind the berm.
За деревом, на верхнем этаже. Behind the tree, on the top floor.
Пить и курить за гаражом. Drinkin 'and smokin' behind the garage.
Первая фигура перемещается за вторую. And the first shape moves behind the second one.
Они услышали за спиной шум. They heard a noise behind them.
За деревьями леса не видно. You can't see the forest behind the trees.
Что стоит за действиями России? What is behind Russia’s behavior?
Дверь заперта, прямо за тобой. The door, it'll lock behind you.
Оно в хранилище за электростанцией. It's in the storage shed behind the power house.
Он припарковал машину за зданием. He parked his car behind the building.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!