Примеры употребления "за" в русском с переводом "in"

<>
За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность. In its short life, Bank Underground has already proved its worth.
Сходите, проверьте сами, эта статья за пару часов никуда не исчезнет.) Go ahead, this article will still be here in a couple of hours.)
За последний год число двусторонних встреч между Россией и региональными государствами существенно выросло. In the past year bilateral meetings between Russia and regional states has increased.
Вы ходите держась за руки? Do you walk hand in hand?
"Мужская сила за 20 дней". "The Greater Glory In 20 Days".
Я написал её за месяц. I wrote it in a month.
Звонки сыпались один за другим. The calls have been pouring in.
Он сколько зарабатывает за месяц? How much does he earn in a month?
Прочитать можно за пару часов. You can read it in about two hours.
Уехать куда-нибудь за город. Something in the countryside.
Келли платила за аренду наличными. Kelly paid her rent in cash.
Я зашла за вашей шалью. I just came in to fetch your shawl.
Молодожёны шли, взявшись за руки. The newly married couple walked hand in hand.
Просто заправь его за пояс. Well, just tuck it in your belt.
обновлять несколько записей за раз; Update lots of records in one pass.
Высшие баллы за основную подготовку. Top marks in basic training.
С носилками, друг за другом. The 4 stretchers, in line.
За 150 лет многое изменилось. Much has changed in 150 years.
В каменном лесу, за городом. In the petrified forest outside the city.
Количество активных переписок за период. Number of active thread counts in the period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!