Примеры употребления "за" в русском с переводом "a"

<>
Последнее слово остается за жертвами. A final word to the victims.
Мы действительно следим за вами. As a matter of fact, we have our eye on you.
Господи, что за маленький негодяй. God, what a little bleeder.
Я задела тебя за живое? Did I hit a nerve?
Философию не выучишь за полгода. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Я вышла замуж за дебила. I married a moron.
Мы пытаемся переступить за предел. We try to go a little bit far beyond.
Я только слежу за временем. I'm just a clock watcher.
Да, за папиросами и газетой. Yes, to buy cigarettes and a newspaper.
Я бы убил за сигарету. I could murder a fag now.
Настройка платежного средства за транспортировку Set up a transportation tender
Это что за гигантское платье? Is that a giant prom dress?
За одну ночь закрыли дюжину. Overnight, a dozen were shuttered.
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
И за что их сажать? And let them avoid a long prison sentence?
Что ж, следите за этим. Well, keep a check on it.
Она выдавала себя за студентку. She pretended to be a student.
Что за работа у киномеханика? What kind of job is a projectionist?
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Это задело за живое, Сэв? Did I hit a nerve, Sav?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!