Примеры употребления "говорил" в русском с переводом "tell"

<>
Чаки говорил тут был пикап. Chucky told me there was a pickup.
Я никогда никому не говорил. I never told anybody.
Яж говорил, это тай-чи. I told you, it's tai chi.
Я говорил, что совершил ошибку. I told you I made a mistake.
Я точно никому не говорил. I definitly haven't told anyone.
Я как раз говорил Хорнсби. I was just telling Hornsby.
Что Староста, говорил вам, Доктор. What did the Churchwarden tell you, Doctor.
Я говорил вам удерживать горожан! I told you people to keep civilians back!
Я говорил тебе кормить хорьков. I told you to feed the ferrets.
Этого ты мне не говорил. You never told me that.
Что я тебе говорил, девка? What did I tell you, wench?
Я же говорил, что удерём. Told you we'd get away.
Я же говорил, не геройствуй. I told you not to do anything brave.
"Гато", я же тебе говорил. It's "Gato," I told you.
Что я вам говорил, синьор Тревизо? What did I tell you, Senor Treviso?
Я говорил тебе не уходить одному. Thought I told you not to go traipsing around on your own.
Я говорил тебе остаться дома, чувак. I told you to stay home, man.
Я говорил тебе уходить в занос. I told you to steer into the skid.
Я же говорил, что он лодырь. Told you he was a slacker.
Я говорил - у моей мамы варикоз. I told you my mom has spider veins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!