<>
Для соответствий не найдено
Tell it to Gyp Rosetti. Скажи это Джипу Розетти.
Do you tell Beryl everything? Ты все говоришь Берил?
Tell me about the safecracker. Расскажи о медвежатнике.
Not so, senior U.S. congressional sources present at the meeting tell me. Дело было не так, заявляют источники со стороны Конгресса США, побывавшие на встрече.
Tell the person the following information: Сообщите пользователю следующие данные:
Tell Gio not to worry. Передай Джио, пусть не волнуется.
Tell us a story, Shae. Поведай нам свою историю, Шая.
There are old prophesies from prehistory that tell of such chosen ministers of evil. В древней истории есть пророчества, в которых говорится о слугах дьявола.
Because, of course, they don't actually tell you how to do it if you want to do it yourself and you don't have a smelting plant. Потому что, разумеется, в них не рассказывается, как сделать это, если хочешь сделать это сам, а у тебя нет плавильного завода.
Don't tell on me. Не наговаривай на меня.
If you tell anyone, no cornfield for you. Если проболтаешься, забудь о кукурузном поле.
Tell Roscoe we're quits. Скажите Роско мы квиты.
Sometimes we tell white lies. Иногда мы говорим ложь во спасение.
So tell me about Arcadia. Расскажите мне об Аркадии.
“I’d have to get my lawyers in to tell you,” he said. «Надо было привести сюда моих юристов, они бы вам рассказали», — заявил Трамп.
Parmitano knew he should tell Houston. Пармитано знал, что он должен сообщить об этом в Хьюстон.
Tell him to get lost. Передай ему, чтоб отвалил.
Oh, the stories this Russian could tell! Ах, какие истории может поведать Россия!
Any economic textbook will tell you (the famous "life-cycle" model) that the young save for their retirement, while the old spend what they accumulate. В любом учебнике экономики говорится (знаменитая модель жизненного цикла потребления и сбережений), что молодые люди делают сбережения на случай выхода на пенсию, тогда как пожилые люди тратят сбережения, отложенные ими в молодости.
What rubbish did Mr. Tricot tell you today? Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее