Примеры употребления "власти" в русском с переводом "power"

<>
Это не в моей власти. It is beyond my power.
И даже не о власти. It’s not even about power.
Дело всегда во власти, омбре. It's always about the power, hombre.
Зависимость касается власти и контроля. Addiction is about power and control.
Сколько власти в нашем распоряжении? How much power do we have?
— Монополия власти принадлежит старой группе». “The monopoly of power belongs to the old group.”
Пурпур власти - есть лучший саван. The purple of power - is the best shroud.
Он придерживается классического понимания власти. He has a classical understanding of power.
Они зациклены лишь на власти. They focus on power.
Вакуум власти в Южной Америке South America's Power Vacuum
Там сказано "ХХХ": порнография власти. When it gets up to here, there's "XXX" - the pornography of power.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Его же ненасытная жажда власти. His own insatiable will to power.
Больше власти необходимо передать провинциям. More power needs to be devolved to the provinces.
Вацлав Гавел: диссидент у власти Vaclav Havel: The Dissident in Power
Что свидетельствует о силе власти». That shows you the power of strength.”
Следствие добралось до высших эшелонов власти. The inquiry has reached into the top echelons of power.
У тебя нет никакой власти, приятель. You haven't got no power, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!