Примеры употребления "Включить" в русском с переводом ""

<>
Как включить или выключить функцию продажи и покупки в группе? How do I turn the buy and sell group feature on or off?
Эта функция доступна без дополнительной платы, помогает улучшить взаимодействие со зрителями и позволяет включить новые интересные элементы в ваши объявления. This feature is available at no extra cost to you, can increase viewer engagement, and adds an interesting element to your ads.
Если ваш канал предлагается по платной подписке вместе с другим платным каналом, вы можете создать для них раздел и включить в него бесплатные каналы, на которых нет рекламы. If you have the Paid Subscriptions feature enabled for your channel and your channel is packaged with another paid channel, you can feature channels included with this subscription and free channels presented without ads in a section.
Чтобы использовать эту функцию, нужно включить события в приложении. To use this feature, you must have app events enabled.
Узнайте больше о том, как включить функции продажи и покупки. Learn more about how to turn buy and sell features on.
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used.
Чтобы включить функцию продажи и покупки в группе: To turn the buy and sell group feature on:
Многие функции, используемые приложениями Магазина Windows, можно включить или выключить в параметрах конфиденциальности устройства. Many of the features that Windows Store apps use can be turned on or off through your device’s privacy settings.
Примечание. Настроить переадресацию могут только партнеры и рекламодатели, которые запросили включить эту функцию у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж. Important: Redirect URLs are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
Узнайте больше о том, как включить или выключить функции продажи и покупки в группе. Learn more about how to turn buy and sell group features on or off.
Если вы являетесь администратором группы, вы можете включить или выключить функцию продажи и покупки в группе. If you are an admin of a group, you can turn the buy and sell group feature on or off.
Включить или отключить эту функцию можно в разделе Параметры Bing. To turn this feature on or off, go to Bing settings.
Вы можете включить Автоматическое пополнение счета при внесении денег на счет Skype, отметив соответствующее поле. You can enable the Auto Recharge feature when you buy Skype Credit by ticking the appropriate box.
Как включить режим энергосбережения How to enable the battery saver feature in Opera
Как включить и выключить разные возможности Kinect. Learn how to turn Kinect features on and off.
Выберите компонент (например, «Календарь») и укажите, какие разрешения для приложения включить или отключить. Select the feature (for example, Calendar) and select which app permissions are on or off.
Если включить функцию «Приблизительное расположение», приложения, которые не могут использовать ваше точное расположение, получат доступ к приблизительному расположению, определенному, например, по вашему городу, почтовому индексу или региону. If you turn on the General Location feature, apps that cannot use your precise location will have access to your general location, such as your city, postal code, or region.
Примечание: чтобы на домашней странице SharePoint отображались разделы Важные ссылки и Рекомендуемые сайты, администратор должен включить Microsoft Graph. Note: Microsoft Graph must be enabled by your admin to see Featured links and Suggested sites on your SharePoint homepage.
Если необходимо установить или включить эти компоненты, от вас может потребоваться перестройка индекса для папки, чтобы обеспечить правильную работу с приложением "Музыка". If you have to install or enable these features, you may have to rebuild the index for the share to function correctly with the Music app.
Настройка центра обработки вызовов — для выполнения этой задачи следует создать центр обработки вызовов, добавить пользователей, настроить способы оплаты и режимы доставки, а также включить некоторые типы функций центра обработки вызовов. Set up a call center – For this task, you create a call center, add users, set up payment methods and delivery modes, and enable some types of call center features.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!