Примеры употребления "turn" в английском

<>
He speaks out of turn. Он заговорил вне очереди.
Ironically, both turn out to be hypocrites." Как ни странно, оба оказываются лицемерами".
The oceans probably turn purple. Океан становится лиловым.
How can he turn people to ash? А как он может превращать людей в пепел?
Let us turn to Afghanistan. Давайте обратимся к Афганистану.
Now, to turn my sis from loser to schmoozer. А теперь превратить сестру из фиговой в офигенную.
Let me now turn to policy. Позвольте мне теперь перейти к политике.
I can turn this image. Можно повернуть картину.
You turn, quickly shoot Hatcher. Ты поворачиваешься, быстро стреляешь в Хэтчера.
They turn to stone in sunlight. От солнечного света они превращаются в камень.
Left turn to the cabin. Поворот налево - к хижине.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
Modify, activate, restore, and turn on the budget control configuration. Изменение, активация, восстановление и включение настройки бюджетного контроля.
You will turn to stone. Ты превратишься в камень.
Avalon will turn your dream into a nightmare. "Авалон" обратит твою мечту в кошмар наяву.
Russia Tries to Turn Ukraine East Россия пытается развернуть Украину на Восток
Well, this night took a turn. Что ж, вечер принял неожиданный оборот.
Today you turn four years old. Сегодня тебе исполнилось четыре года.
Germany’s Strange Turn Against Trade Странный разворот Германии против свободной торговли
Well, turn us back leeward! Разворачивайся по ветру!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!