Примеры употребления "features" в английском с переводом на русский

<>
Get new Delve features quicker Ускоренное получение функций Delve
New Exchange 2016 features include: Exchange 2016 включает в себя перечисленные ниже возможности.
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Such strong features for a newborn. Сильные характерные черты для новорожденного.
Ability to get supported features in the webview Возможность использовать поддерживаемые функции в веб-представлении
Key features of FOREXTrader PRO: Ключевые характеристики FOREXTrader PRO:
Instant Articles also features dynamic ad sizing: В моментальных статьях поддерживается динамический размер рекламы:
The different shapes yield different physical features. Различные формы обладают различными физическими свойствами.
Experience our example articles for yourself to see these features in action. Просмотрите наши примеры статей, где показано, как работают эти функции.
He had no distinguishing features. У него не было отличительных признаков.
Accessibility features vary from one browser to another. Специальные возможности отличаются в зависимости от браузера.
Japanese porn features schoolgirls, often bound. В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes. Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот.
The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes. Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.
It has been suggested that a number of the features of a strengthened international arrangement on forests would apply equally to a legal framework, particularly in generating a strong signal that forest-related issues are a matter of priority for the international community. Прозвучало мнение, что в юридических рамках также должен присутствовать ряд характеристик укрепленного международного механизма по лесам, что, в частности, даст твердо понять, что лесная тематика имеет приоритетное значение для международного сообщества.
Changes to Order management features Изменения функций управления заказами
Enable voice features for a user Включение голосовых функций для пользователя
AndroidTrader has the following features: Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
Successful countries do share some common features. У успешных стран есть много общих черт.
Typically, each feature pane contains multiple tabs that represent complete features. Как правило, каждая панель функций содержит несколько вкладок, которые представляют целые категории возможностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!