Примеры употребления "sein" в немецком с переводом на русский

<>
Ebensowenig sollten wir es sein. И нам также не следует быть уверенными.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Und sein Name lautete Jack. И его звали Джек.
Jedes Tierchen hat sein Pläsierchen У всякой пташки свои замашки
So sollte es in einer Demokratie sein. Так должно происходить в демократическом государстве.
Die Iraner wollen nicht isoliert sein. Иранцам не нравится то, что их страна находится в изоляции.
Kann auch die andere Pobacke sein. Существует также
"Was wird ihre Killerapplikation sein?" "Что же станет её первым ошеломляющим приложением?"
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe. Образ Божий - это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
Das sollte es auch sein. Так не должно быть.
Sie können nicht alle Ignoranten sein; Эта проблема не является индивидуальной ошибкой.
Sein Verhalten reizte den Polizisten. Его поведение разозлило полицейского.
Japan muss sein Schweigen brechen Япония должна прекратить свое молчание
Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein. В действительности всё произошло наоборот.
Es ist eine Ehre, hier zu sein. Большая честь находиться здесь.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Sein neues Buch, Poor Numbers: В ее новой книге "Бедные числа:
Dann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben mit dem Titel "Das Sein und das Nichts". Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein. Доступность, похоже, не является большой проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!