<>
Для соответствий не найдено
Wo ist die Alte Brücke? Где Старый мост?
Das ist eine alte Geschichte. Это старая история.
Das ist die alte Methode; Это старый способ;
Das ist das alte Gehirn. Это старый мозг.
Alte Gefechte, neuer Naher Osten Старые битвы на новом Ближнем Востоке
Eine alte englische Redensart lautet: есть старая поговорка, которая гласит:
Hier ist die alte Geschichte. Вот старая точка зрения.
Triumph für das "Alte Europa" Триумф "Старой Европы"
Das ist die gute alte Demographie. Это демографические методы старой школы.
John und ich sind alte Freunde. Мы с Джоном старые друзья.
Alte Kirchen sind so schön anzuschauen. Я люблю смотреть на старые церкви
Das alte europäische Sozialmodell ist erledigt. От старой европейской социальной модели остались клочья.
Alte geben nie gute Helden ab. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Alte Teppiche sind wertvoller als neue. Старые ковры ценнее новых.
Ich liebe dieses alte Stadtviertel sehr. Я очень люблю этот старый район города.
Ich habe eine alte Lampe gekauft. Я купил старую лампу.
Dort bemerkte ich einige alte Zeitungen. Там я заметил несколько старых газет.
Das ist eigentlich das alte Problem: Собственно, это старая проблема:
Sie sagt, ich habe alte Augen. Она говорит у меня старые глаза.
Mein Vater hat meine alte Uhr repariert. Отец починил мои старые часы.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее