<>
Для соответствий не найдено
старый конь борозды не портит. alte Ochsen machen gerade Furchen.
и иногда перелистывать Старый Завет. Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments."
Старый карьер углублялся и выравнивался. Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet;
Ты для меня слишком старый. Du bist zu alt für mich.
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
Мой учитель истории - старый португалец. Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
Старый мозг всё ещё здесь. Das alte Gehirn ist immer noch da.
Он для меня слишком старый. Er ist zu alt für mich.
Трир - самый старый город Германии. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Старый конь борозды не испортит. Alte Ochsen machen gerade Furchen.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. Alter schützt vor Torheit nicht.
Старый новый план Буша для Ирака Bushs alter neuer Plan für den Irak
Вы знаете, этот способ очень старый. Wissen Sie, es ist sehr alt.
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Manchmal blättere ich ein sehr altes Magazin durch.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Для них это, в сущности, старый трюк. In Wirklichkeit ist das ein alter Hut für Krähen.
Почему этот старый стол в твоём офисе? Warum ist dieser alte Tisch in Ihrem Büro?
Я очень люблю этот старый район города. Ich liebe dieses alte Stadtviertel sehr.
"Так это ведь мой истрёпанный старый словарь." Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее