Примеры употребления "per" в итальянском с переводом "чтобы"

<>
Lui si fermò per fumare. Он остановился, чтобы покурить.
Ma sei troppo grande per credere ai fantasmi. Но ты же уже слишком взрослый, чтобы верить в призраков.
Sono venuto qui per studiare. Я приехал, чтобы учиться.
Voglio diventare dottore per aiutarli. Я хочу стать врачом, чтобы помогать им.
per servire tutti questi utenti? чтобы обслуживать такую численность?
Forzato a peccare per sopravvivere. грешить, чтобы выжить.
Semplicemente per dare una spiegazione. Просто, чтобы объяснить.
Salireste in macchina per averla? Поедете ли вы, чтобы ее купить?
Per atomizzare la cultura musicale. Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так,
Ora sorridi per andare dritto. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Occorre un modello per capirli. Нам нужна модель, чтобы понять, что такое бактерии.
È troppo bello per essere vero. Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
Indossava un pullover per non raffreddarsi. Она носила пуловер, чтобы не простудиться.
Ed ecco qui, per farvi capire. А сейчас, просто чтобы показать вам закономерность.
Dunque era abbastanza per essere spaventati? Настолько, чтобы испугаться?
tre chiavi per aprire il magazzino. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Ci fermiamo per bere dell'acqua. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Desidero cibo per i miei bambini. Я хочу, чтобы мои дети не голодали.
Quante risorse servono per tutto questo? Сколько нужно вырастить скота, чтобы достичь этой цифры?
Sono qui per parlare di libri. Я здесь, чтобы говорить о книгах, ОК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!