Примеры употребления "per" в итальянском с переводом "в"

<>
Sei un genio per la musica. Ты гений в музыке.
Per questo si sono ribellati. И вот в чем причина революции.
Diventano delle "pompe per nutrienti". Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
E finalmente, per disperazione, dissi: И наконец, в отчаянии, я сказал:
Per questo è così importante. В этом смысле это очень существенно.
Per cui ero molto gasata. Поэтому я была в радостном предвкушении.
Stai per scontrarti col terreno. Вы собираетесь врезаться в землю.
Si siederanno lì per sempre. Они просто сидят в них, и всё.
"Diedi oro per ferro, 1813." "Золото в обмен на метал, 1813".
Entro nelle vostre vite per mestiere. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Ci devi proprio credere per accettare. Вы должны быть в правильном расположении духа для эксперимента.
per lasciare l'acqua nel fiume. оставляя воду в реке.
Come li manteniamo per il futuro? Как мы защитим это в будущем
Per finire voglio portarvi in Antartide. Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду.
Prendete il 19° secolo per esempio. Например, в 19-м столетии.
Questa è la strada per procedere. В этом направлении и надо действовать.
Incartatemi tutto nel pacchetto, per favore. Положите, пожалуйста, в пакет.
Per cui, benvenuti nel Deserto Dorato. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
"Lo hai predo per un mese?" "В течение месяца?"
Negli ospedali, per nuovi strumenti medici; В больницах для новых медицинских инструментов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!