Примеры употребления "per" в итальянском с переводом "по"

<>
E'importante per due motivi. Он важен по двум причинам.
E si arrampicano per lavoro. Они взбираются по дереву, потому что это их работа.
Si incammina per il sentiero. Спускаясь по тропе,
dal 1950, per così dire. По сравнению с 1950-м.
E'potente per due ragioni. А сильный он по двум причинам.
Per coglierlo veramente, devi dire; Понять по-настоящему - значит сказать:
Ma era interessante di per sè. Но это было интересно само по себе.
Per cui "L'impero colpisce ancora". Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии.
Per una qualche ragione, loro no. по той или иной причине они нет.
Questa è la strada per casa. Это по дороге домой.
Penso che per l'influenza sia diverso. Я думаю, с гриппом по-другому.
La stessa cosa vale per i pinguini. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Un'azione globale per una ripresa globale Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Abbiamo, quindi, il materiale diviso per colore. Теперь у нас все отсортировано по цвету,
Anagnorisis è la parola greca per scoperta. Развязка, "Анагноризис" по гречески.
Lo facciamo per un paio di motivi. Мы делаем это по нескольким причинам.
"Non chiederti per chi suona la campana." "Не спрашивай, по ком звонит колокол".
Lo puoi anche classificare per ultimi post. Вы так же можете ранжироваться по новейшим постам.
Ciò è molto sorprendente per varie ragioni. Это очень удивительно по нескольким причинам.
E, sapete, questo accade per numerose ragioni. И вы знаете, это происходит по нескольким причинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!