Примеры употребления "per" в итальянском с переводом "для"

<>
Per chiunque soffra di emicranie. Для всех, кто страдает мигренями,
Reclutiamo persone per un esperimento. Итак, мы набираем людей для эксперимента.
Informazioni per i nuovi arrivati Объявления для начинающих
Questo libro è molto importante per me. Эта книга для меня очень важна.
Il mercato russo è molto importante per noi. Российский рынок очень важен для нас.
Ha funzionato per lei, funzionerà anche per noi. Для нее это сработало, сработает и для нас, но тебе нужно довериться мне.
Fa'una qualcosa di piccolino per qualcosa di grande! Сделай что-нибудь маленькое для чего-нибудь большого!
Cinque imperativi per il G20 Пять важнейших принципов для "Большой двадцатки"
Ognuno decide per se stesso. Каждый решает для себя сам.
E per lui significa camminare. И для них это значит, что они могут ходить.
Magnesio per lo strato superiore. Магний - для верхнего слоя.
Come replicarla per i bambini? Чем же можно заменить его для детей?
È abbastanza per casa tua? И что, она дает свет для дома?
Questo per me è arabo. Это для меня китайская грамота.
Ho fatto questo per lui. я для него сделал нечто типа визуальной пушки.
Siamo nati per risolvere problemi. Мы рождены для решения проблем.
E'stata fondamentale per loro. Это послужило для них хорошим катализатором.
"Mi sento invisibile per te." "Я чувствую себя невидимым для вас."
Pessime notizie per i dinosauri. Ужасная новость для динозавров.
Fanno tutto per i malati. Они делали всё для больных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!