Примеры употребления "per" в итальянском с переводом "во"

<>
Per prima cosa, ascoltate consapevolmente. Во-первых, слушайте осознанно.
E che cosa intendiamo per bello? Во-первых, конечно, надо определиться, что значит "красивая" теория.
Una Diagnostica per la Salute Mondiale Диагностика для здоровья во всем мире
Non sapevo per cosa fosse la guerra. Я не знал, во имя чего идёт война.
Per prima cosa è alto due metri. Во-первых, он больше двух метров ростом.
Questa partnership è innovativa per diversi aspetti. Эти партнёры во многих отношениях являются первопроходцами.
Beh, per prima cosa ci serve lo "scavalcamento". Что ж, во-первых, нам нужно опережать.
Creerebbe le condizioni per la pace nel mondo. Это создаст условия для мира во всем мире.
Per cominciare, ti permette di provare l'Universo. Во-первых, он позволяет вам познать вселенную.
Per ragioni di tempo, illustrerò solo tre strategie. Итак, чтобы уложиться во времени, я остановлюсь лишь на трех стратегиях.
A che ora parte la navetta per l'aeroporto? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Che non viene usata nella diagnostica per immagini tradizionale. Ее не использовали во время стандартной томографии.
Per prima cosa, questa non è una tecnologia radiante. Во-первых, это - не радиационная технология.
Per prima cosa, non esiste una stele di Rosetta. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Per prima cosa, ciò che sembrava ovvio, le cose familiari: Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы:
Per fare un esempio, amiamo la croccantezza e la consistenza. Например, мы любим ощущение хруста во рту.
Per lo meno, è quanto predetto da un bellissimo studio. Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Per esempio, il pesce è stato fotografato mentre ero a pesca. Например, рыба была снята во время рыбалки.
Coulomb, in Francia, trovò la stessa legge per le cariche elettriche. Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
L'entropia post-coloniale, in giro per il mondo, sta accelerando. Пост-колониальная энтропия, происходящая во всем мире, ускоряется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!