Примеры употребления "gets" в английском

<>
Every nation gets the government it deserves. Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.
Whoever gets home first starts cooking the supper. Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
She always gets her own way. Elle obtient toujours ce qu'elle veut.
He gets a kick out of reckless driving. Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
He almost never gets angry. Il ne se met presque jamais en colère.
Little by little the water gets shallower. Petit à petit l'eau devient moins profonde.
He gets a reasonable salary as a bank clerk. Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque.
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents.
The plane gets in at eight o'clock. L'avion arrive à huit heures.
She gets good marks in English. Elle obtient de bonnes notes en anglais.
My son always gets sick when he rides a bus. Mon fils est toujours malade quand il prend le bus.
My joints ache when it gets cold. Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
If it gets boring, I will go home. Si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
He always gets home at 6:00 p.m. Il arrive toujours chez lui à dix-huit heures.
The man who is constantly making decisions and being compelled to alter them gets nowhere. L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
If it gets boring, I'll go home. Si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi.
There's an idiot where I work and it gets on my nerves. Il y a un idiot à mon travail et ça m'énerve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!