Примеры употребления "prend" во французском с переводом на английский

<>
Combien de temps ça prend ? How long does it take?
Il prend plaisir à conduire comme un chauffard. He gets a kick out of reckless driving.
Elle prend un bain chaque matin. She has a bath every morning.
Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine. She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
Elle prend soin de mes enfants. She takes care of my children.
Il prend son pied à conduire comme un chauffard. He gets a kick out of reckless driving.
Prend un peu de ce gâteau. Have a little of this cake.
Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine. She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
Cette machine prend beaucoup de place. The machine takes a lot of room.
Mon fils est toujours malade quand il prend le bus. My son always gets sick when he rides a bus.
Il prend un bain tous les matins. He has a bath every morning.
Il ne prend pas de vacances. He doesn't take vacations.
Ça nous prend bien trop de temps de terminer ce boulot. It's taking us way too much time to get this job finished.
Tom prend quelques jours de congé. Tom is taking a few days off.
Ça prend environ quinze minutes de se rendre à mon bureau. It takes about 15 minutes to get to my office.
La communication prend de nombreuses formes. Communication takes many forms.
Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place. It always takes time to get used to a new place.
Ça ne prend guère de temps. It doesn't take very long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!