Примеры употребления "met" во французском с переводом на английский

<>
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Il se met vite en colère. He easily gets angry.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Tom met trop de sucre dans son thé. Tom puts too much sugar in his tea.
On met les bouts à 8 heures. Let's get cracking at 8.
Tom ne met pas de sucre dans son café. Tom doesn't put sugar in his coffee.
Mon père se met toujours en colère. My father is always getting angry.
Il met quelque argent de côté tous les mois. He puts aside some money every month.
Il ne se met presque jamais en colère. He almost never gets angry.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid. My joints ache when it gets cold.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur. Eating ice cream always puts me in a happy mood.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
On n'en retire que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!