Примеры употребления "come to terms" в английском

<>
We sought to come to terms with them. Nous avons recherché un compromis avec eux.
Come to my house this afternoon. Venez chez moi cet après-midi.
I could not come to your birthday party. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
Who am I? How did I come to be? Qui suis-je ? Comment suis-je advenu ?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland. Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.
Please come to see us at our new place. Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.
You should come to the chat room. Tu devrais venir dans la salle de conversation.
When will the world come to an end? Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?
Please come to my house in the afternoon. S'il vous plaît, venez chez moi dans l'après-midi.
Tom didn't know when Mary had come to Boston. Tom ne savait pas quand Mary était venue à Boston.
Nick needs not come to my office. Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
Oh, but he did come to Tokyo alone. Oh, mais il est venu à Tokyo seul ?
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Come to the party, will you? Tu viendras à la fête, n'est-ce pas ?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
So it has come to this. Alors ça c'est réduit à cela.
The time has come to debate the most relevant matters. Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!