Примеры употребления "viennent" во французском

<>
Ils viennent de la même ville. They come from the same town.
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
Les grandes pensées viennent du coeur. Great thoughts come from the heart.
Mes parents viennent d'arriver à la gare. My parents have just arrived at the station.
De nombreuses personnes célèbres viennent ici. Lots of famous people come here.
Ils ne viennent pas aujourd'hui. They are not coming today.
Elles viennent de la même ville. They come from the same town.
Ils viennent du sud de la France. They come from the south of France.
De nombreux clients viennent consulter cet avocat. Many clients come to that lawyer for advice.
Les bonnes choses viennent en petites quantités. Good things come in small packages.
Tu sais d'où viennent ces équations ? Do you know where these equations come from?
Des amis viennent à la bibliothèque pour étudier. Friends come back to the library to study.
Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler. Many foreign people come to Japan to work.
Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. With great power comes great responsibility.
Faites attention, mère, ils s'en viennent vers toi. Watch out mom, these are coming your way!
Quels sont les gens qui viennent à la fête ? What people are coming to the party?
Beaucoup d’étrangers viennent au Japon pour apprendre le japonais. Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.
Ses deux parents viennent du Brésil. Elle est la fille de Brésiliens. Both her parents come from Brazil. She is a daughter of Brazilians.
Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive. They are hardly likely to come at this late hour.
Certaines personnes viennent au monde comme des bénédictions, d'autres comme des leçons. Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!