Примеры употребления "turn" в английском с переводом "превращать"

<>
How can he turn people to ash? А как он может превращать людей в пепел?
They turn a social network from virtual to actual, and kind of rebooted the 21st century. Они превращают виртуальную социальную сеть в реальную и своего рода перезагружают 21 век.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Magnus Larsson: Turning dunes into architecture Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру
It turns mechanical energy into electricity. Ну, он превращает механическую энергию в электричество.
Alchemy turns common metals into precious ones. Алхимия превращает обычные металлы в ценные.
Like turning iron wire into musical steel string. Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну.
You're turning me into a damn hobo. Вы превращаете меня в проклятого бродягу.
Trojan Turns Your PC Into Bitcoin Mining Slave Вирус превращает ваш компьютер в раба биткойн-майнинга
Michael Pritchard's water filter turns filthy water drinkable Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую
Son turns father into a member of the undead. Сын превращает отца в нежить.
The yellow sun - it turns my skin to stone. Желтое солнце превращает мою кожу в камень.
It turns people into a bunch of shopping addicts. Оно превращает людей в стаю шопоголиков.
This attitude once turned some Western leftists into Stalin apologists. Подобное отношение когда-то могло превращать западных левых в апологетов Сталина.
Those two are turning this sport into a freak show. Те двое, которые превращают спорт в дешевое шоу.
Turning real currency, virtual, cold hard cash for fake gold. Которые превращают настоящие деньги в виртуальные, металлические в поддельное золото.
Everything's not solved by turning things into big jokes. Знаешь, не все можно решить, превращая просто в большую шутку.
Locking eyes with the Gorgon turns a person to stone. Взгляд Горгоны превращает человека в камень.
Turns his laptop into a facsimile of a voting machine. Она превращает ноутбук в факсимиле машины для подсчета голосов.
A lightning bolt turns the tower into a raging inferno. Удар молнии превращает башню в бушующий ад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!