Примеры употребления "tests" в английском

<>
China’s Hypersonic Weapons Tests: Китай проводит испытания гиперзвукового оружия
The calibration performs two tests: В ходе калибровки выполняются два теста.
Optional: Remote Connectivity Analyzer - Initiate connectivity tests. Необязательно: анализатор удаленных подключений — первоначальное тестирование подключений.
Did you grade the tests? Вы проверили контрольные?
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
Initially operated half a day a week for tests, the reactor now is almost continuously in use. Первоначально он работал только в испытательном режиме и по полдня в неделю, а теперь — практически беспрерывно.
A battery of blood tests. Серию анализов крови.
Run hold out tests to determine optimal campaign structure Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании
The flight tests revealed that the MiG’s speed was limited to .92 Mach. Тестовые полеты показали, что скорость МиГ-15 не превышала 0,92 Маха.
Cheating on tests and bribing teachers for passing grades is rampant. В стране очень распространены махинации на экзаменах и практика подкупа учителей для получения хороших оценок.
NHTSA's annual compliance programme tests an average of 30 of the 44 testable FMVSSs (30 vehicle standards and 14 equipment standards). В рамках ежегодной программы испытаний на соответствие НАБДД апробирует в среднем 30 из 44 подлежащих апробированию стандартов FMVSS (30 стандартов на транспортные средства и 14 стандартов на оборудование).
Run scratch tests with the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
In addition, long-term tests with three sediment organisms, terrestrial plants and earthworm are available. Кроме того, имеются долгосрочные опыты на трех организмах, обитающих в толще осадков, наземных растениях и дождевых червях.
Reaction-time tests involve little thinking, and merely ask people to respond as fast as they can to simple stimuli. Тесты на скорость реакции практически не требуют мозговой деятельности, а лишь призывают к тому, чтобы люди реагировали как можно быстрее на простые раздражители.
So you're telling me that there are no tests, or essays, or required reading, or any of that nonsense? Ты хочешь сказать, что нет ни рефератов, ни зачетов, списков литературы и всей этой ерунды?
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
The cmdlet performs these tests: Командлет выполняет следующие тесты:
MTS tests in-house instant messaging solution. МТС тестируют собственный интернет-мессенджер.
Tests for a range of values. Проверяет принадлежность к диапазону значений.
They're doing some routine tests. Они проводят надлежащие проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!