Примеры употребления "tests" в английском с переводом на русский

<>
AIDS patients in Greece are entitled to diagnosis, medical, social and psychological support, medical observation, clinical tests, retroviral therapy and hospital admittance free of charge in special units. Больные СПИДом в Греции имеют право на бесплатную диагностику, медицинскую, социальную и психологическую поддержку, клинические исследования, антиретровирусную терапию и стационарное лечение в специализированных учреждениях.
In 1999 the centralized water distribution system in a number of towns and districts in Georgia was subjected to chemical and bacteriological tests. В 1999 году в ряде районов и городов Грузии было проведено химическое и бактериологическое исследование системы централизованного водоснабжения, включая ее головные сооружения.
I've done some tests. Я провел эксперименты.
Zimbabwe tests whether they will deliver. По развитию событий в Зимбабве можно будет судить, так ли это на самом деле.
What did the tests on the poker show? Что показало исследование кочерги?
The IMF proposal seems to pass these tests. Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию.
We ran a full battery of diagnostic tests. Мы его полностью обследовали.
He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization. Он назначит другие исследования, может быть, ангиографию.
The doctor felt she should go and have some tests. Доктор предлагал пройти ей обследование.
And soon we'll have millions of these tests available. Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
They run water temperature tests to measure the greenhouse effects. Они измеряют температуру воды, чтобы определить парниковый эффект.
Then you've wasted 200 billion dollars in unnecessary tests. И в результате мы потратили 200 миллиардов долларов на ненужные обследования.
Yes, a fistula too small to show up in the tests. Свищ слишком узок, чтобы его заметили при исследовании.
We have her on a normal air mixture for these tests. Она дышит стандартной атмосферной смесью.
163 people across four separate tests - everyone wrote down their personal goal. 163 человека в четырёх отдельных экспериментах - каждый записал свою личную цель,
Meet with the psychiatrist, submit to a full battery of mental tests. Встретиться с психиатром, пройти полное обследование.
Results of acute toxicity tests are available for oral and dermal exposure. Результаты острого отравления имеются по оральному и кожному воздействию.
Tinkering School doesn't follow a set curriculum, and there are no tests. В Школе Умелых Ручек нет установленного учебного плана. И нет контрольных.
Latin American students performed especially poorly on the "problem solving" part of these tests. Латиноамериканские студенты показали себя особенно плохо в решении задач.
I'll check out the wound, you'll run tests on the Band-Aid. Я осмотрю рану, ты исследуешь этот лейкопластырь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!