Примеры употребления "tests" в английском с переводом "испытательный"

<>
Initially operated half a day a week for tests, the reactor now is almost continuously in use. Первоначально он работал только в испытательном режиме и по полдня в неделю, а теперь — практически беспрерывно.
The Bulava missile has failed in roughly 40 percent of its 21 flight tests over the past ten years. За последние десять лет был совершен 21 испытательный пуск «Булавы». Около 40% пусков закончились неудачно.
The older Trident D-5, on the other hand, has a stunning record of more than 140 consecutive successful flight tests. Trident D-5 старше российской ракеты, однако на ее счету рекордное число удачных испытательных пусков — более 140 подряд.
Administration of tests at the Office for recruitment of Local level staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении испытательных экзаменов для набора персонала на должности местного разряда (канцелярские, статистические и бухгалтерские должности, должности младших редакторов и сотрудников службы безопасности);
North Korea: The biggest geopolitical flashpoint in Trump’s first 100 days, North Korea is stubbornly pursuing a nuclear weapons program and launching missile tests despite a new volley of ominous warnings from Trump. Северная Корея: Эта страна, ставшая самой острой геополитический проблемой для Трампа в первые 100 дней его президентства, упрямо осуществляет свою программу по созданию ядерного оружия и проводит испытательные пуски ракет, несмотря на многочисленные и зловещие предостережения со стороны Трампа.
As Pyongyang has carried out a bevy of missile tests and threatened to strike American cities and military bases, the Trump White House has described the danger posed by North Korea’s nuclear arsenal as its top foreign-policy priority. Поскольку Пхеньян продолжает испытательные пуски ракет и грозит нанести удары по американским городам и военным базам, Белый дом Трампа назвал угрозу со стороны северокорейского ядерного арсенала высшим приоритетом своей внешней политики.
They are followed by launch tests, involving dynamic assessment of compliance with safety conditions and correct operation in real conditions, and measurement of velocities, pressures, effect on the target and any other parameter which may prove critical in keeping with the characteristics of the munition. Потом проводятся испытательные стрельбы, сопряженные с динамической оценкой в реальных условиях соблюдения требований безопасности и надлежащего функционирования с измерением скорости, давления, воздействия на цель и всех других параметров, которые могли бы считаться критически важными в соответствии с характеристиками боеприпаса.
After the test, the project was scrapped. После испытательных тестов проект был закрыт.
Test pressure, filling ratios and filling requirements”. " Испытательное давление, коэффициент наполнения и требования, касающиеся наполнения ".
Test benches for engines, turbines or reactors. Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов.
Technical service and, where appropriate, test laboratory approved Техническая служба и в соответствующих случаях испытательная лаборатория,
The first drone test flights will happen shortly. Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников.
excluding the rebound phases of the test blocks. за исключением фаз обратного движения испытательных блоков.
Test cell barometric pressure, ambient temperature and humidity. барометрическое давление, температура окружающей среды и влажность в испытательной камере,
R1 is the diameter of test drum, in millimeter R1- диаметр испытательного барабана в миллиметрах
MAWP, design pressure and test pressure of portable tanks МДРД, расчетное давление и испытательное давление переносных цист
Test voltage for low voltage equipment U tes = 750 VAC. Испытательное напряжение для низковольтного оборудования U tes = 750 B.
Filled with water and subjected to the specified test pressure. прототип наполняется водой и подвергается указанному испытательному давлению.
Bob Bigelow currently has a test article in the orbit. У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
M2 = actual test mass (including tare) of the container-under-test; M2 = фактическая испытательная масса (включая тару) испытуемого контейнера;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!