Примеры употребления "Тестовые" в русском

<>
Тестовые аккаунты невозможно преобразовать в реальные аккаунты. Test accounts cannot be converted to normal user accounts.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. The test samples were due to arrive three days ago.
Тестовые пользователи имеют только права тестировщика в соответствующем приложении. Test users will only have 'Tester' privileges on the associated app.
связывать тестовые аккаунты с приложениями и отменять эту связь; Associate, and disassociate, existing test accounts with apps.
Мы устроим короткие тестовые прогоны в четверг и пятницу. We give it a short test run on Thursday and Friday.
Это могут быть разработчики, администраторы, тестировщики приложения и тестовые пользователи. This includes Developers, Admins and Testers of your app as well as test users.
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013. Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Только разработчик приложения может настроить тестовые аккаунты на странице настроек приложения. Test accounts can only be configured by a developer of an app in that app's settings page.
В нем доступны только тестовые пользователи, указанные в разделе «Роли» вашего приложения. The only test users available here are those listed as Test Users in the Roles section of your app.
Большинство поставщиков предоставляют тестовые IP-адреса, которые можно использовать для проверки служб. Most providers provide test IP addresses that you can use to test their services.
Тестовые полеты показали, что скорость МиГ-15 не превышала 0,92 Маха. The flight tests revealed that the MiG’s speed was limited to .92 Mach.
Язык: позволяет выбрать язык, который будут использовать тестовые аккаунты при работе с Facebook. Language chooses the locale that the test accounts will use to view Facebook.
На странице ролей выберите вкладку Тестовые пользователи вверху. Откроется страница управления тестовыми пользователями. On the roles page, click the Test Users tab at the top, and you'll see the Test User tool:
Отправьте тестовые сообщения из соответствующего почтового внешнему получателю и проверьте адрес отправителя в сообщении. Send test messages from an affected mailbox to an external recipient, and verify the From address of the message.
Тестовые пользователи могут комментировать только публикации, размещенные приложением через диалог «Поделиться» Facebook или API Graph. Test users can only comment on posts published by the app via a Facebook share dialog or Graph API.
Они собирают данные, тестовые экзамены, и говорят учителю, "Эй, у тебя такой прирост в результатах тестов." They're taking data, the test scores, and saying to a teacher, "Hey, you caused this amount of increase."
Используйте командлеты Test-PopConnectivity и Test-ImapConnectivity, которые отправляют тестовые сообщения по протоколу SMTP с проверкой подлинности. Use the Test-PopConnectivity or Test-ImapConnectivity cmdlets, which use authenticated SMTP to send test messages.
Тестовые пользователи не могут ставить отметки «Нравится» общедоступным Страницам Facebook, подписываться на них или размещать публикации в Хрониках. Test users can't Like or Follow public Facebook Pages or post on their Timeline.
Чтобы связать существующие тестовые аккаунты с другими приложениями (или отменить связь), нужно использовать API Graph, как показано выше. However, if you want to associate, and disassociate, existing test accounts with other apps you will need to use the Graph API as shown above.
На экране «Тестовые пользователи» отметьте флажками в левом столбце те аккаунты, которые вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить. You can use the checkboxes in the left column of the Test User screen to pick a number of test accounts, and then click the Delete button to delete those accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!