Примеры употребления "term" в английском

<>
"Simple term condition," blah-blah, blah-blah. "Простые условия и положения", бла-бла-бла.
He is currently serving his term. В настоящее время он отбывает свой срок заключения.
New term for AX 2012 Новый термин для AX 2012
Organize Workshop on Extension of TERM Project to ECE Countries in Transition (2000). Организация рабочего совещания с целью распространения МПДТОС на страны переходного периода, являющиеся членами ЕЭК (2000 год).
Perhaps you misunderstood the meaning of the term. Видимо, ты неправильно поняла значение этого слова.
I term this the “virtuous cycle of peace.” Я называю это «добродетельным мировым циклом».
Start with the term "emergency." Начнем с понятия «случаи острой необходимости».
We made this mistake last term. Мы уже делали такую ошибку в прошлом семестре.
These penalties range from a term of imprisonment to a monetary fine, the duration or amount of which is determined in accordance with national regulations and the rules laid down in local legislation. Эти меры предусматривают как лишение свободы, так и денежные штрафы, а их продолжительность и суммы определяются в соответствии с положениями и правилами, закрепленными в местном законодательстве.
Eurostat continued to collect a broad range of transport statistics via the Common Questionnaire, as well as legal acts and published these statistics both in specialized publications (Panorama, Statistics in Focus, TERM Compendium) as well as in yearbooks. Евростат продолжил сбор разносторонней транспортной статистики при помощи Общего вопросника, а также сбор информации о правовых актах и опубликовал эти статистические данные в рамках как специализированных изданий (" Панорама ", " Статистика в центре внимания ", " компендиум ТЕРМ "), так и ежегодников.
Click Copy to select the existing allocation term. Щелкните Копирование чтобы выбрать существующее условие распределения.
The presidential term has been extended. Президентский срок был продлен.
his preferred term is "development." он предпочитает термин "развитие".
Now column T in W corresponds to the constant term α1 and hence is a vector of ones. Теперь столбец T в W соответствует члену-константе ?1 и, следовательно, это вектор единиц.
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely. Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Well, we use a model system that we term a protocell. Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка".
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Welcome to our end of term assembly. Добро пожаловать на собрание в конце семестра.
For businesses that do not have strong, well-established credit ratings, term loan financing will typically only be available to the extent that the business is able to grant security rights in assets to secure the financing. Для предприятий, которые не имеют прочного, установившегося кредитного рейтинга, финансирование срочного кредитования, как правило, является возможным только в той степени, в какой такие предприятия в состоянии предоставить обеспечительные права в активах для обеспечения такого финансирования.
Click New to add a new vendor retention term. Нажмите кнопку Создать, чтобы добавить новое условие удержания для поставщика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!