Примеры употребления "so" в английском с переводом "настолько"

<>
My mind was so shattered. Мое сознание было настолько сломлено,
And I was so stimulated. И я был настолько взволнован.
I am not so sure. Я не настолько в этом уверен.
What has you so engrossed? Чем это ты настолько поглощен?
Who knew mimes were so strong? Кто бы знал, что мимы настолько сильны?
How can it be so good? Как получается настолько удачно?
Don't be so fidgety, Archie. Не будьте настолько капризным, Арчи.
Why I'm so naturally athletic? Почему я настолько естественно атлетична?
It's not so far-fetched. Не настолько уж такая сделка и нереальна.
Why was housing performing so (relatively) well? Почему же показатели в жилищном секторе были настолько (относительно) высокими?
So crappy that it is cool again. Он двигается настолько дерьмово, что даже круто.
What made Luther’s actions so momentous? Почему действия Лютера оказались настолько важными?
The bouncers, they are not so enlightened. Вышибалы, они не настолько нежные.
But are people really so unhealthily fat? Действительно ли люди являются настолько толстыми, что это представляет угрозу здоровью?
That's why they're so scared." Вот почему они настолько страшны".
They were delicious, so I ordered more. Они были настолько вкусные, что я заказал ещё.
How was the conventional wisdom so wrong? Почему же общепринятая точка зрения настолько разошлась с действительностью?
Why do people get it so wrong? Почему же люди настолько заблуждаются?
You sickos are so obsessed with the media. Вы, извращенцы, настолько одержимы медиа.
It's so involving compared to regular stereo. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!