Примеры употребления "so" в английском с переводом "стало быть"

<>
So, you're handing me a dead fish. Стало быть, предлагаете мне дохлый номер.
So Thomas Watson wasn't listening to us. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
So you can't help us with the immediate context. Стало быть, вы не можете помочь нам в качестве очевидца.
So, no wonder that half of its cut, and half bandaged! Стало быть, дивиться нечего, что половина его перерезана, а половина перевязана!
She looks like a cat, so she must be one of the cat people. Она похожа на кошку, стало быть, она из кошачьего племени.
They say you're not a cavalryman, nor an aide-de-camp, so you don't need a horse. Говорят, что ты не кавалерист, не адъютант, стало быть конь тебе ни к чему.
So they gave the course of 10, and the first - the usual course, incidentally, was six to eight and still is six to eight. Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Обычно, к слову, назначали от шести до восьми, и сейчас назначают от шести до восьми.
Those bullseyes wouldn't have lasted a minute in the pocket of a hungry boy, so he must have seen Archie not long before he died. Эти конфеты и минуты бы не продержались в кармане голодного мальчишки, стало быть, он виделся с Арчи незадолго до того, как умер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!