Примеры употребления "since" в английском

<>
A lot has changed since. Но с тех пор многое изменилось.
Has she rung since teatime? Она звонила после обеда?
Like the greatest invention since . Вроде того, что это - величайшее изобретение со времён.
Our luck has not been good since 1985. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
But since we’re in a Great Correction... Но так как у нас на дворе Великая коррекция...
That since he was alive. С тех пор как его нет в живых.
Since she was in pigtails. С тех пор, как она с косичками бегала.
II mean, we used to stock ATP, but not since the Arkham Asylum closed. Я-я имею ввиду мы раньше хранили АТФ, но лишь пока не закрыли психиатрическую больницу Аркхэм.
Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs. Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы.
Since its deployment in 1991, MINURSO has been operating on the basis of large-scale aerial maps that have become outdated over time. Со времени своего развертывания в 1991 году МООНРЗС работала с крупномасштабными картами на основе аэрофотоснимков, которые со временем устарели.
These prospects have become more apparent since the shares were sold. Эти перспективы стали проясняться уже после продажи акций.
It would have been unthinkable at any point since Pearl Harbor for American interests to be discounted so brazenly in solving the most pressing international crisis. Со времен Перл-Харбора никогда не было такого, чтобы при разрешении серьезных международных кризисов американские интересы сбрасывались со счетов столь нагло и беспардонно.
Uber has since withdrawn UberPOP from France, at least temporarily – though not before two of its top managers were arrested for ignoring the government's injunction to suspend UberPOP. Uber пришлось закрыть UberPOP во Франции (по крайней мере, на время), но лишь после того, как два топ-менеджера компании были арестованы за неподчинение приказу властей прекратить работу UberPOP.
Non-resident alien since 2008. Иногородний иностранец с 2008.
Since we skyped this afternoon? После сегодняшнего обеда, когда мы болтали по скайпу?
Yes, since my near confirmation. Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
I've been iced out since the primary. Я был оттаявшим начиная с предварительных выборов.
Nice to know, since I love you back. Приятно знать, так как я тоже люблю тебя.
Since we crossed the Bay Bridge. С тех пор как мы пересекли Bay Bridge.
It has been decades since even the Israelis fought advanced Russian tanks. Даже с тех пор, как израильтяне сражались с передовыми советскими танками, прошли десятки лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!