Примеры употребления "С тех пор как" в русском с переводом на английский

<>
С тех пор как его нет в живых. That since he was alive.
С тех пор как мы пересекли Bay Bridge. Since we crossed the Bay Bridge.
Ну, он практически отшельник, с тех пор как. Well, he's almost a recluse, you know, since.
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка. It's sure nice since he moved into town.
Вот что произошло с тех пор как Хилли родился. That's what happened since Hilly was born.
С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать. You haven't stopped talking since I sat down.
Он немного раздражительный, с тех пор как его бросила девушка. He's been a little crabby since his girlfriend dumped him.
С тех пор как он женился, он стал другим человеком. He has become another man since getting married.
Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались? So you have shifted your tone since you broke up?
С тех пор как я вернулся, Библиотекари кажутся слегка дикими. Since I've been back, the librarians seem kind of evil.
С тех пор как он уехал во Францию, я постоянно упражнялся. Since he went into France, I have been in continual practise.
Джош, ничего не изменилось, с тех пор как я начал курить. Josh, nothing has changed since I started smoking weed.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Она не обращает внимания на казармы с тех пор как Милза схватили. She's been keeping a close eye on the barracks since Mills got snatched up.
С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс. Since those goals were set, major progress has been made.
Ты не слова не сказал, с тех пор как сел в автобус. You haven't said a word since you got on the bus.
Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой. Stina has been out of sorts since we came home.
С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше. Since their articles appeared, the price of gold has moved up still further.
С тех пор как она ушла в монастырь, приезжаем каждые три месяца. We've been coming every three months, since she entered the Priory.
Я тут не сидел сложа руки, с тех пор как вы приехали. I've been pretty busy since you've been back, guys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!