Примеры употребления "same" в английском с переводом на русский

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
That's the same species. Это тот же вид.
Rousseau takes the same position. Руссо занимает такую же позицию.
Click Same under Data validation. Выберите пункт этих же в группе Проверка данных.
Such names make it easy to mark the object out among many others of the same type; Такие имена позволяют легко выделять объект среди множества однотипных;
The same goes for writers. То же самое и с писателями.
Do the same with columns. Выполните те же действия для столбцов.
They are the same people. Они точно такие же люди.
The same applies to educators. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
" one or more IBCs of the same type filled to the maximum permissible gross mass stacked on the test IBC; ". " один или несколько однотипных КСГМГ, наполненных до их максимально допустимой массы брутто, устанавливаются на испытываемый КСГМГ; ".
Same thing for processor speeds. То же самое со скоростями процессора.
Same thing is going on. Та же история.
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
The same applies to Syria. Это же относится и к Сирии.
Description — description/text contents of the object that also serve for marking it out among many others of the same type. Описание/Текст — описание/текст объекта, также позволяющие выделять его из множества однотипных.
Israelites have done the same? Израильтяне сделать то же самое?
The same applied to Hispanics. То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Rudi felt the same way. У Руди было такое же чувство.
Tomorrow, same time + 2 hrs. Завтра в это же время плюс 2 часа.
When we see the same kind of architecture we become immured in that world of those angles, of those lights, of those materials. Когда мы видим однотипные здания, мы привыкаем к этому стандартному набору углов, света, и строительных материалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!