Примеры употребления "то же" в русском

<>
Я возьму то же самое. I'll have the same.
Всё то же грустное лицо. Still the same sad face.
То же, что и "Чертовки". Same as you hellcats.
Я чувствовал то же самое. I felt the same way.
То же касается количества лейкоцитов. Same with the white blood cell count.
Это то же самое пророчество. It &apos;s the same prevision.
Все одно и то же». It’s the same thing.”
Можешь сделать то же самое? Can you do the same thing?
То же было с нетболом. It was the same with netball.
Люди делают то же самое. And humans do the same thing.
Израильтяне сделать то же самое? Israelites have done the same?
Россия утверждает то же самое. Russia makes the same claim.
Твигги, то же самое сверху. Twiggy, same up at the top.
В лесу то же самое: It's the same in the forest.
То же самое с институтами. It's the same with institutions.
"У меня то же самое. "Same thing here.
То же самое касается торговли. The same is true for trade.
На нём то же пальто. He's wearing the same coat.
То же самое касается аннотаций. The same rules apply to annotations:
То же самое с дизайном. Design is the same way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!