Примеры употребления "same" в английском

<>
People do the same thing. Люди делают то же самое.
Bolivia’s Same Old Revolution Все та же старая революция в Боливии
Rudi felt the same way. У Руди было такое же чувство.
Click Same under Data validation. Выберите пункт этих же в группе Проверка данных.
Such names make it easy to mark the object out among many others of the same type; Такие имена позволяют легко выделять объект среди множества однотипных;
Still the same sad face. Всё то же грустное лицо.
Iraq revealed the same pattern. Ирак продемонстрировал ту же самую закономерность.
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
The same applies to Syria. Это же относится и к Сирии.
" one or more IBCs of the same type filled to the maximum permissible gross mass stacked on the test IBC; ". " один или несколько однотипных КСГМГ, наполненных до их максимально допустимой массы брутто, устанавливаются на испытываемый КСГМГ; ".
Shipments to the same destination. Отгрузки в одно и то же место назначения.
And always the same question: Возникает все тот же вопрос:
Rousseau takes the same position. Руссо занимает такую же позицию.
The same applies to educators. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
Description — description/text contents of the object that also serve for marking it out among many others of the same type. Описание/Текст — описание/текст объекта, также позволяющие выделять его из множества однотипных.
Tom should do the same. Тому следует сделать то же самое.
The same goes for Europe. То же самое относится и к Европе.
Same prissy kind of voice. У неё был такой же жеманный голос.
Tomorrow, same time + 2 hrs. Завтра в это же время плюс 2 часа.
When we see the same kind of architecture we become immured in that world of those angles, of those lights, of those materials. Когда мы видим однотипные здания, мы привыкаем к этому стандартному набору углов, света, и строительных материалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!