Примеры употребления "это же" в русском

<>
Это же применимо и к университетам. The same is true with universities.
И это же верно для сознания. And the same is true of consciousness.
Это же относится и к Сирии. The same applies to Syria.
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
Это же верно и в отношении народов. The same is true of nations.
Это же действие можно выполнить горячей клавишей F8. The same action can be performed by pressing of F8.
Примерно в это же время произошло одно событие. Now one other thing happened around this same time.
Завтра в это же время плюс 2 часа. Tomorrow, same time + 2 hrs.
В это же время популярность Путина продолжала расти. During this same time period, Putin's popularity continued to grow.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace; The same action can be performed by pressing the Backspace button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Delete; The same action can be performed by pressing the Delete button;
Это же действия можно выполнить нажатием клавиши F12; The same action can be performed by pressing of F12;
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания. The same applies to educators.
Однако это же содержимое можно вставить в Word 2016. You can, however, paste the same content into Word 2016.
Это же касается и всех остальных западных демократических стран. The same goes for all of the Western democracies.
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики". The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name.
И в это же время находят тело Сары Тран. At the same time, Sarah Tran's body washes up.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции. And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
Это же справедливо и относительно правительства Вьетнама, а также США. The same is true of Vietnam's government and that of the United States.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+A. The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+A.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!