Примеры употребления "russian" в английском

<>
And yet Russian submarines remain. А российские подводные лодки остались.
Russian novels and gangster movies. Русские романы и гангстерские фильмы.
The Russian people know this and leave. Россияне знают об этом и уезжают.
The dream is Russian Parmesan. Мечта — сделать русский пармезан.
It will try to divide the country between Russian and Ukrainian speakers. Оно также постарается внести раскол между русско- и украиноязычным населением страны.
Russian woman honored in fight to save forest Россиянка получила награду за свою борьбу по спасению леса
Europe certainly needs Russian gas. Конечно, Европе нужен российский газ.
The Death of Russian Womanhood Смерть понятия «русская женщина»
But what do the Russian people think? Но что думают россияне?
Wait, you're a Russian? Так, стоп! Ты — русский?
Russia may decide to abuse the Kosovo precedent further to divide Ukraine's population between Russian speakers and Ukrainian speakers. Россия может попытаться злоупотребить Косовским прецедентом в будущем, чтобы разделить население Украины на русско-говорящее население и население, говорящее на украинском.
The Russian woman known as Anna Chapman was part of the ring. Россиянка, известная под именем Анна Чапман, входила в этот круг.
Russian Demography and Useful Idiocy Российская демография и полезные идиоты
This is the Russian argument." Таковы аргументы русских».
Russian people didn't give a damn. Россиянам было все равно.
Your Russian Standard Vodka, sir. Ваша водка "Русский стандарт", сэр.
Anti-Japanese propaganda had been common since the 1904–05 Russo-Japanese War, and was reinforced by Japan’s intervention in the Russian Civil War (1918–22). Антияпонская пропаганда стала обычным явлением после русско-японской войны 1904-1905 годов, и она была усилена в результате японской интервенции во время гражданской войны в России (1918-1922 гг.).
But since then, though there has been one more Russian women’s champion, there have been four from China. Однако с тех пор среди россиянок нет ни одной чемпионки, но среди чемпионок есть четыре китаянки.
Available instruments: Russian bonds (MOEX) Доступные инструменты: Российские облигации (ММВБ)
Is Trump a Russian Stooge? Является ли Трамп русской марионеткой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!