Примеры употребления "российские" в русском

<>
Первая – российские методы ведения политики. The first is Russian politics.
Сейчас российские орудия снова стреляют. Now the Russian guns are firing again.
Российские власти к этому привыкли. Russian rulers got used to this.
Российские евреи могут свободно эмигрировать. Russian Jews are free to emigrate.
Российские протесты не остановят Путина Russian Protests Won't Stop Putin
Другие российские нефтяники тоже обеспокоены. Other Russian oil executives are worried, too.
Российские либералы – весьма странная компания. Russian liberals are a very confusing lot.
Российские правозащитники поддерживают эту инициативу. Russian human rights activists support the bill.
Российские рынки «дешевы», считает инвестор Russian Markets Are Cheap, Says Goldman’s O’Neill; GLG Bets on Ruble Gains
Доступные инструменты: Российские облигации (ММВБ) Available instruments: Russian bonds (MOEX)
Российские средства РЭБ превосходят американские America Is Getting Outclassed by Russian Electronic Warfare
Российские миллиардеры покупают американские поместья Russian Oligarchs Buy U.S. Estates
Российские избиратели направляют послание Путину Russian Voters Send Putin a Message
А российские подводные лодки остались. And yet Russian submarines remain.
Приток иностранцев улучшает российские демографические показатели Russian Demographics Improving As Foreigners Move In
Российские опросы что-то да значат Russian Polls Do Mean Something After All
Российские реакционеры, как и либералы, расколоты. The Russian reactionaries, like the liberals, are split.
Российские власти рассчитывали на партнерские отношения Russian officials hoped for a partnership
Российские СМИ тоже нарисовали свои карты. Russian media, too, have drawn some maps.
Российские хакеры похитили досье на Трампа Russian government hackers penetrated DNC, stole opposition research on Trump
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!