Примеры употребления "reading" в английском

<>
I was reading my paper. Ну, я стал читать газету.
This story is worth reading. Эту историю стоит прочитать.
Reading makes my head ache. Чтение доставляет мне головную боль.
I'm reading about sex ed. Я должна прочесть отчет о половом воспитании.
French (reading, writing and speaking): excellent. Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком.
You see, the book was not driven by reading. Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Do you mind reading yours out loud? Не против почитать мне вслух?
We're reading meters for billing. Мы с электриком снимали показания со счетчика.
Russia Has Been Reading the Art of War Россия внимательно изучила «Искусство войны» Сунь Цзы
In fact, some analysts warn against reading too much into it. Некоторые аналитики даже считают, что нам не стоит возлагать на это слишком большие надежды.
What's the energy meter reading? Что показывает счетчик энергии?
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
This is a bizarre reading of what has been happening in recent years. Это весьма странное толкование того, что происходит в последние годы.
Reading a Player's Score Считывание очков игрока
Narrator gives you control over how much punctuation you hear when reading text. Экранный диктор позволяет управлять объемом озвучиваемых знаков препинания в тексте.
Don't talk in the reading room. Не разговаривайте в читальном зале.
You've been reading too many detective novels. Вы оба явно начитались детективов.
Great on close reading and policy analysis. Она хорошо умеет вычитывать и анализировать наши предложения.
Depart Windsor, then to Reading, Missenden, Abingdon. Выезд из Виндзора, затем Рединг, Миссенден, Абингдон.
It's Oscar Wilde, "The Ballad of Reading Gaol". Это Оскар Уайльд, "Баллада Редингской тюрьмы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!