Примеры употребления "particular" в английском с переводом на русский

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
Franchising poses particular regulatory challenges. Особые проблемы в плане регулирования связаны с франчайзингом.
Choose a particular zoom setting Выбор конкретного масштаба
We did nothing in particular. Мы ничего особенного не сделали.
Concentrated attention on particular body parts Концентрация внимания на определенных частях тела
I want to emphasize this point in particular. В особенности я хотел бы подчеркнуть это.
In fact, the latter can be seen as a particular case of the former. На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.
This particular example is by no means an extreme one. Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
Why did you choose that particular subject? Почему Вы выбрали столь специфический предмет?
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators. В частности, следует сообщить подробности о том, какую компенсацию она получила, включает ли эта компенсация материальный и моральный ущерб и были ли выдвинуты уголовные обвинения против преступников.
The IAEA documents contain a mixture of high-level and detailed documents, the majority of which are focused on terrestrial applications, in particular nuclear power plants. Документы МАГАТЭ включают сочетание документов, принятых на высоком уровне, и документов, содержащих подробные сведения, большинство которых касается главным образом наземных видов использования ядерной энергии, в частности ядерных энергетических установок.
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use. Я обнаружил, проведя исследование, что некоторые татуировщики довольно обстоятельны в выборе используемых ими чернил.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
But mathematicians formalize this in a particular way. Но математики формализуют это особым образом.
Maybe this particular trial yielded exciting results. Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
What education does a particular worker have? Какое образование имеет определенный работник?
He shows partiality to no one in particular. Он не уделяет особого внимания никому в особенности.
Thus the result in any particular case will depend on a balancing of factors. Таким образом, результат в любом частном случае будет зависеть от баланса факторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!