Примеры употребления "particular" в английском с переводом "определенный"

<>
Concentrated attention on particular body parts Концентрация внимания на определенных частях тела
What skills does a particular worker have? Какие навыки имеет определенный работник?
What education does a particular worker have? Какое образование имеет определенный работник?
Can I view only a particular type of document? Можно ли просматривать только документы определенного типа?
Word inserts fields automatically when you use particular commands. Word автоматически вставляет поля при использовании определенных команд.
This is a program written in a particular style. Это программа, написанная определённым стилем.
How many months has a particular worker worked here? Сколько месяцев проработал в организации определенный работник?
Note: In this example, we specify a particular list. Примечание: В данном примере указывается определенный список.
As if the sun is particular about whom it appears. Будто солнце встаёт только ради определённых людей.
Define the effect that a particular validation combination will have. Определите влияние, которое определенная комбинация проверки будет иметь.
Terminate the session for a particular protocol (such as ActiveSync) Завершение сеанса для определенного протокола (например, ActiveSync)
You can target particular operating systems, device models, and carriers. Вы можете задать таргетинг на определенные операционные системы, модели устройств или операторов связи.
Concentrated attention on particular body parts in a gratuitous manner изображения, на которых внимание заостряется на определенных частях тела;
Where can I find analytics for a particular live stream? Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции?
For example, a batch job has run on a particular day. Например, пакетное задание выполнено в определенный день.
Sometimes you need to sum a particular cell on multiple worksheets. Иногда требуется просуммировать определенную ячейку на нескольких листах.
•... they form when a particular price action happens on a chart. •... что он формируется, когда на графике происходит определенный ценовой маневр;
To share with a particular person, select that person’s account. Чтобы поделиться файлами с определенным пользователем, выберите учетную запись этого пользователя.
Never – This means no BOM consumption occurs at a particular stage. Никогда - это означает, что на определенном этапе не происходит потребления спецификации.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent. Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!