OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Part of his work release. Часть его работы - уборка.
I play an important part. Я играю важную роль.
I studied my part in the play. Я выучил свою партию в пьесе.
Identification (e.g. part number (s)) Идентификация (например, номер (а) детали)
Click Save Selection to Quick Part Gallery. Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
This body part was dismembered at a cervical vertebra. Эта часть тела была отделена в шейном позвонке.
He wasted his part of the take, yeah? Он промотал свою долю, так?
Taking part in the world is really about sharing responsibility. Принятие участия в жизни - это разделение ответственности.
Serbia has climbed part of the way out of the abyss. Сербия уже на половину вышла из пропасти.
A part deep inside himself that sounds a warning. Голос внутри него звучал как предупреждение.
In part, this series of speeches was tactical. Отчасти эта серия выступлений была тактической.
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued. Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
The clouds part, and my world is a brighter place. Тучи расступились и мой мир озарил свет.
We are choosing you to be a part of rock 'n' roll history. Мы выбираем тебя, как частичку истории рок-н-ролла.
I hold out my hands before me and slowly part them. Я вытягиваю руки перед собой и медленно развожу их в стороны.
That is the easy part. Это легкая часть.
Play the part of Hamlet. Сыграй роль Гамлета.
the party isn't just part of society, it is society. партия не просто часть общества, она - само общество.
vuPartNumber is the part number of the vehicle unit. vuPartNumber- номер детали бортового устройства.
The bolded part of paragraph 94 should read: Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:

Реклама

Мои переводы