Примеры употребления "part" в английском с переводом "выделять"

<>
Click Save Selection to Quick Part Gallery. Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
The bolded part of paragraph 94 should read: Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:
Select objects that are part of a group. Выделение объектов, являющихся частью группа.
Web part properties advanced section with target audience highlighted Раздел расширенных свойств веб-части; выделена целевая аудитория
The part in bold in the middle of the page. Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы.
Edit part of ribbon with two items selected in list Раздел редактирования на ленте при наличии двух выделенных элементов в списке
Select the part of the document where you want to allow changes. Выделите часть документа, в которой будут разрешены изменения.
Focus your message. Crop tightly around the important part of the image. Сделайте акцент на своем сообщении, выделив важную часть изображения путем обрезки.
Select the part of the document that you want to be unrestricted. Выделите часть документа, для которой не нужны ограничения.
A single site should be used for Ramallah, Jericho (Ariha) and part of Salfit districts. Один объект нужно выделить для обслуживания Рамаллаха, Иерихона (Ариха) и части районов Сальфита.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest. Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес.
Label: for creating a label to call out and name a specific part of your video. Ярлык – для размещения рамки, которая позволяет выделить определенную область на видео и дать ей название.
To change the margins for part of a document, select the text, choose Margins > Custom Margins. Чтобы изменить поля для части документа, выделите соответствующий фрагмент текста, а затем выберите Поля > Настраиваемые поля.
Select the Subgrantor check box if part of the grant will be awarded to a different organization. Установите флажок Лицо, предоставляющее субгрант, если часть гранта будет выделена другой организации.
If the Select mode list is unavailable, KPIs most likely have already been added to the web part. Если список Режим выделения недоступен, ключевые индикаторы производительности с большой вероятностью уже были добавлены в веб-части.
After you select the part of the window that you want, your selection will show through this opaqueness. При выборе необходимой части окна область выделения просвечивается через непрозрачное окно.
If the Select mode list is unavailable, indicators most likely have already been added to the web part. Если список Режим выделения недоступен, индикаторы с большой вероятностью уже были добавлены в веб-части.
You can insert the whole program window, or use the Screen Clipping tool to select part of a window. Вы можете вставить снимок окна программы целиком, или использовать инструмент Вырезка экрана, чтобы выделить часть окна.
Changes compared to the existing text of Annex 9, Part 1 (TIR Handbook, edition 2007) are underlined and strikethrough. Изменения, внесенные в нынешний текст части 1 приложения 9 (Справочник МДП, издание 2007 года), выделены подчеркиванием и зачеркиванием.
In fact, sulfur-reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water. Например, сероредуцирующие бактерии выделяют в воду наночастицы в качестве побочного продукта в процессе синтеза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!