Примеры употребления "партия" в русском с переводом на английский

<>
Демократическая партия США должна самоорганизоваться. The Democratic Party must get its act together.
Откроется форма Строки формулы – партия. The Formula lines-batch form is displayed.
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена. A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.
В случае проведения проверки инспектор подписывает сертификат и ставит на него печать, если торговая партия проходит инспекцию. If an inspection is required, the inspector will sign and stamp the certificate, if the consignment passes inspection.
партия не просто часть общества, она - само общество. the party isn't just part of society, it is society.
Партия груза должна быть достаточно однородной. A lot should be sufficiently homogeneous.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября. The next game takes place on Wednesday evening.
Напротив, партия «Правое дело» была создана самим Кремлем в 2008 году, и ее называют марионеточной оппозицией. On the contrary, Right Cause was set up by the Kremlin in 2008, although it has been described as a puppet opposition.
Наша шахматная партия не закончена. And the chess match continues.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Отобразится форма Партия сопутствующих продуктов. The Co-products-batch form is displayed.
Партия товара будет в грузовиках внутри того склада. The shipment's gonna be In a box truck inside that warehouse.
К концу января 2000 года на электростанцию в Дуре поступила первая партия предметов, необходимых для восстановления трех генераторов. At Dura power plant, the first consignment of supplies for the rehabilitation of three generating units arrived at the end of January 2000.
Независимая Партия Великобритании (UKIP) популярна в некоторых частях Англии, где иммигранты встречаются редко. UKIP is popular in some parts of England where immigrants are rarely seen.
Первая партия должна прибыть со дня на день. First lot are supposed to be moving in any day now.
Если отгруженная партия возврата содержит количество меньше полного количества по строке заказа на возврат, такую отгрузку можно отложить и дождаться прибытия остального возвращаемого количества или можно зарегистрировать и разнести неполное количество. If a return shipment contains less than the full quantity of a return order line, you can set the shipment aside and wait for the rest of the returned quantity to arrive, or you can register and post the partial quantity.
Игра, сет и партия - за Калибом. Game, set and match to Calib, I think.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Аналитики для отслеживания — партия и серийный номер Tracking-related dimensions – Batch and serial number
Но ходят слухи, что эта партия товаров была переполнена драгоценностями высшего класса, которые они не взяли. But word on the street is this shipment was loaded with high end jewels they didn't take.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!